tell me how the wind is warm
and how the orange trees blossom
tell me how the light is curling
in the sage and in your lover’s arms
I’ll tell you of a woman
who touched me like a moonlit night
who tore me from the sea
and showered me with dreams
and I wept outside her walls
where the roses trailed down
and I prayed to know her secrets
and she told me I was blind
and she promised me a vision
that she traded for a lie
let me tell you how the morning
broke like mist across the stone
and I fell from my illusion
drawing shadows in my wake
o tell me how the wind is warm
and the citrus trees are blooming
I am lost in all this seeming
I am seeking something kind
———-
dime cómo el viento es caliente
y cómo los árboles de naranja florecen
dime cómo la luz esta serpenteando
en la salvia y en los brazos de tu amor
Te diré de una mujer
quién me tocó como una noche de luna
quién me rasgó del mar
y me cubrió con sueños
y lloré fuera de sus paredes
donde las rosas arrastraron abajo
y oré para conocer sus secretos
y ella me dijo que yo era ciego
y me prometió una visión
que ella trocó por una mentira
déjame decirte cómo la mañana
se rompió como una bruma a través de la piedra
y caí de mi ilusion
arrastrando las sombras en mi estela
Ay dime cómo el viento es caliente
y los cítricos florecen
Estoy perdido en este confusión
Estoy buscando algo amable